10 febbraio 2006

Cultural crossing (piccoli aneddoti dalla mia classe)



Nella foto la mia classe in cerca di conchiglie sulla spiaggia con la bassa marea
1.
Ore 10.40 di mattina, Barbara, la nostra insegnante entra in classe annunciando: "Oggi si guarda un film" (n.d.r. che dura la vita degli advanced 2!!!). Estrae il dvd di Prendi i Soldi e Scappa di Woody Allen, introduce brevemente il film e lo fa partire.

Ore 11.20: 4 asiatici su 10 dormono, i due dell'Arabia Saudita giochicchiano con il cellulare, io, la norvegese e la professoressa ci facciamo delle sane risate.

Ore 12.10: fine del film, breve discussione. Gli arabi non avevano mai sentito nominare Woody Allen o visto un suo film, i giapponesi lo conoscono ma non lo trovano divertente, i coreani si dividono. Forse tutto il mondo non è paese, almeno non per Woody Allen.

2.
Classe di Fluency and Coversation. Si comincia spesso la lezione con un warm up game (gioco di riscaldamento). Di solito è un gioco tipo quelli che facevano fare nelle vacanze studio in Inghilterra, presentarsi, fare domande, indovinare qualcosa partendo da degli indizi ecc... In questo caso dobbiamo camminare per la classe, quando la musica si ferma, scambiare un HI FIVE (dare un cinque) a qualcuno che diventa il tuo conversation partner e aspettare le consegne. Ovviamente mi imbatto in un coreano e la consegna che ci viene data è di trovare qualcosa che si ha in comune.
Io:Silenzio
Lui: Silenzio
(decido di rompere il ghiaccio)
Io: "Do you like good food"
Lui: "Of course, I love Sushi"
Io: "In Italy we have Sushi as well, but it is difficult to find a good sushi place. In some place you eat CRAP" (termine un po' slangoso per dire qualcosa di schifoso)
E qui comincia la commedia degli equivoci, perchè lui capisce CRAB (granchio) e mi fa anche il gesto delle chele.
Lui: "no, no, no you can't do sushi with crab"
Io: "I did't mean crab, I meant crap..."
Non se ne esce, io dalla mia mi intestardisco nel volergli spiegare quello che volevo dire, lui continua a non capire, il misunderstanding continua e lui penserà per sempre che Italia cucinino il Sushi con i granchi. Forse la nostra fluency deve un po' migliorare!

3.
Lezione di Global Issue: argomento Gli Alieni (vietato ridere, pensavo anch'io che fosse un corso serio!). Dopo averci mostrato un po' di immagini di come gli studiosi pensano possano essere fisicamente gli alieni, il professore ci illustra quali caratterische sociali potrebbero avere, ovviamente basandosi sui nostri fondamenti culturali. Ci spiega che probabilmente avranno delle specie di famiglie, che si ripodurranno, che avranno delle forme di autogoverno e la capacita` di difendersi e poi che saranno altruist. Si guarda intorno e chiede chi sa il significato di questa parola. Nessuno risponde (io lo sapevo ma non ho risposto) e lui spiega che si è altruisti quando "se vedi una macchina che sta per investire qualcuno, si e` disposti a buttarsi sotto quella macchina al posto della persona che rischiava l'investimento", poi si guarda intorno e chiede chi di noi si ritiene altruista. Si sollevano dubbiose pochissime mani (visto l'esempio un po' estremo) e così decidiamo di togliere quella caratteristica tra quelle possibili degli alieni. (no comment).

1 commento:

  1. Anonimo02:06

    per gli americani, gli alieni sono tutti i non USA doc, quindi loro si riferiscono al resto del mondo. gli altruisti invece, per loro, sono i marziani.
    bpp

    RispondiElimina